jeudi 28 mai 2009

Mon cher Hassan

Mon cher Hassan,

effectivement votre lettre m'a surpris par son côté poignant. J'ai retenu une larme à la lecture de la mort accidentelle de ce pauvre homme dans un accident d'avion. On n'est à l'abri de rien et la vie est si courte !
Je vois aussi que, bien que vous soyez banquier, vous faites appel à un quidam comme moi, pas fortuné. Je suppose que vos autres amis financiers vous ont fait grise mine quand vous leur avez demandé une aide rémunérée.
Mais pourtant, la moitié de 10,5 de dollars, c'est une belle somme (j'aurai préféré la même somme en euros...) ! Ils sont vraiment bêtes de ne pas vouloir partager avec vous les dépenses minimes, certainement, qu'ils faut faire pour transférer les fonds du Burkina Fasso vers.. vers où déjà ?

Comme je vous suis cher, je pense que vous trouverez tout seul comment je m'appelle et ce que je fais dans la vie, non ? Tenez-moi au courant de cette opération qui semble si juteuse.

En attendant, je vous félicite pour votre promotion de directeur général et ne doute pas de la réussite de votre entreprise auprès de gogos que vous finirez par plumer.

De rien, JaHoVil.

-----------------------------------------
Dear friend,

I am sorry if this message surprises you. However, it’s due to my urgent need for a foreign partner that made me to invite you into this transaction

I am a professional banker in Burkina Faso. And currently I am the general audit manager in our bank. I have the opportunity of transferring the left over funds (10.5m USD)

This fund originally belonged to one of my bank clients who died on 31st July 2000 in a plane crash.

My request for foreigner as next of kin in this business is occasioned by the fact that the customer is a foreigner and an indigene here cannot stand as next of kin to this account. Based on the fact that this is a deal, I propose that 50% of this money will be for you and 50% will be for me. All expenses shall be shared at the same ratio.

All expenses shall be jointly carried by both of us. however all individual expenses shall be refunded before sharing the principal fund. Further details of the transfer will be forwarded to you as soon as I receive your response immediately after reading this letter.

Please indicate your willingness by sending the following informations.

Your full name.................
Your age.....................
Your address.................
Contact phone number.....
Nationality..........................
Your occupation / Position….

Thanks,

Hassan Dasuki

1 commentaire:

Calyste a dit…

Bonne idée, la réponse par blog interposé. J'ai eu moi aussi affaire à ce genre de message. Bien répondu.
Bises, R.